Poprawna nazwa Abu Dhabi czy Abu Zabi, co jest poprawne? – takie pytanie mogło zadać sobie wiele osób, które odwiedzały stolicę Zjednoczonych Emiratów Arabskich. Obie formy nazwy miasta występują często naprzemiennie, ale która jest poprawna? Abu Dhabi a Abu Zabi, w tym artykule dokładnie przyjrzymy się tej różnicy i rozstrzygniemy, która jest poprawna.
Sprawdź również – wycieczki do Abu Dhabi z polskim przewodnikiem.
Fot: Etihad Towers w Abu Dhabi/Kamil Rogalinski, Unsplash
Stolicą i drugim co do wielkości miastem Zjednoczonych Emiratów Arabskich jest Abu Dhabi, Abu Zabi... no właśnie, jak to się mówi? Bardzo dużo turystów przylatuje do Dubaju właśnie przez Abu Dhabi, gdzie swoje tanie loty z Polski (z Krakowa i Katowic) wykonuje Wizz Air. Po przylocie do Emiratów często więc wybieramy się na wycieczkę do ich stolicy, zobaczyć słynny Meczet Szejka Zajida, (Możesz go zwiedzieć korzystając również z naszej wycieczki do Abu Dhabi) Pałac Prezydencki Qasr Al Watan, tor Formuły 1 na wyspie Yas Marina.
Jeśli przed wizytą w stolicy Zjednoczonych Emiratów Arabskich zastanawiasz się: Abu Dhabi jak wymawiać poprawnie nazwę tego miasta, to ten tekst wskaże ci odpowiedź.
Jak poprawnie wymawiać nazwę miasta – Abu Dhabi?
Stolicę Zjednoczonych Emiratów Arabskich możemy nazywać albo Abu Dhabi, albo Abu Zabi. Obie formy są poprawne! Użycie jakiejkolwiek z tych form nigdy nie będzie błędne, jeśli mówimy w języku, w jakim dana forma jest poprawna.
Jakie są różnice między wymową „Abu Dhabi” a „Abu Zabi”?
Różnica między wymową „Abu Dhabi” a „Abu Zabi” jest nie duża, ale istotna i warto o niej pamiętać przed przylotem do ZEA. Wymowa „Abu Dhabi” jest dostosowana do języka angielskiego, a wymowa „Abu Zabi” jest transkrypcją na język polski nazwy tego miasta, oraz tym, jak czytamy nazwę stolicy Zjednoczonych Emiratów Arabskich w języku arabskim.
Dlaczego istnieją dwie formy tej nazwy?
Istnienie dwóch i więcej poprawnych form istnienia nazwy Abu Dhabi wynika z różnic językowych w wymowie i zapisie stolicy Zjednoczonych Emiratów Arabskich. W języku angielskim nazwa miasta brzmi Abu Dhabi i przez międzynarodowy status języka angielskiego to z taką nazwą spotkamy się najczęściej. Z formą Abu Zabi spotkamy się w wymowie arabskiej oraz polskiej formie leksykalnej zapisu nazwy tego miasta.
Czy obie formy, „Abu Dhabi” i „Abu Zabi”, są akceptowane w użyciu międzynarodowym?
Teoretycznie forma „Abu Dhabi” i „Abu Zabi” są akceptowalne w użyciu międzynarodowym, ale oficjalną międzynarodową nazwą stolicy Zjednoczonych Emiratów Arabskich na świecie jest Abu Dhabi. Biorąc pod uwagę kulturowe aspekty wymowy, warto w przypadku rozmowy z Emiratyczkiem posługiwać się formą wymowy „Abu Zabi”, gdyż to ona odpowiada poprawnej formie w języku arabskim. Nie jest to wymagane, ale może to zostać odebrane jako miły gest.
Najważniejsze pytania i odpowiedzi:
- Czy Abu Dhabi to to samo co Abu Zabi? Tak, to to samo, są to dwie inne formy nazwy na stolicę Zjednoczonych Emiratów Arabskich.
- Jak się mówi poprawnie: Abu Dhabi czy Abu Zabi? Obie formy są poprawne.
- Która forma jest oficjalna: Abu Dhabi czy Abu Zabi? Na arenie międzynarodowej używa się anglojęzycznej formy Abu Dhabi.
Czytaj również: Czy Abu Dhabi jest drogie?
Fot: Wielki Meczet Szejka Zajida w Abu Dhabi/ Daniel Olah, Unsplash
Tło: Wielki Meczet Szejka Zajida w Abu Dhabi/ Tommy den Reijer, Unsplash